Jede REDE-Erhebung folgte einem festgelegten Ablauf und dauerte insgesamt zwischen zwei und fünf Stunden.
Vor der Erhebung: Stimmqualität & Ermittlung individueller Konzeptionalisierungen
Vor der Erhebung wurden die Gewährsperson darum gebeten, so lange wie möglich, ein /aː/ (langes a) zu halten. Dieser Test diente dazu, die Stimmqualität zu prüfen, worüber die Gewährsperson im Anschluss informiert wurde.
Anschließend wurden Bezeichnungen für unterschiedliche Sprechweisen erfragt. Diese Abfrage ist im Interviewleitfaden unter „1. Eingangsfragen: Terminologie für Sprechweisen zu finden“ und soll eine gemeinsame Terminologie für unterschiedliche Sprechweisen zwischen der Exploratorin bzw. dem Explorator und der Gewährsperson sicherstellen.
REDE-Aufnahmesituationen
WS IOD | Übertragung der Wenkersätze in den intendierten Ortsdialekt | Die Erhebung startete mit der Übertragung der 40 Wenkersätze in den intendierten Ortsdialekt. Hierfür wurde jeder Satz einzeln, laut und möglichst standardnah von der Exploratorin bzw. dem Explorator vorgelesen und von den Informanten in den intendierten Ortsdialekt übersetzt. |
I | Interview | Im Anschluss führte die Exploratorin bzw. der Explorator ein leitfadengesteuertes Interview. Der Leitfaden enthält unter anderem Fragen zur Sprachbiographie, Sprachverwendung sowie Spracheinstellungen. |
WS ISS | Übertragung der Wenkersätze in die intendierte Standardsprache | Danach wurden den Informanten Satz für Satz eine Aufnahme der 40 Wenkersätze im jeweiligen Ortsdialekt vorgespielt, die in die intendierte Standardsprache übersetzt werden sollte. |
NoSo | Vorlesesprache | Anschließend wurde den Informanten der Text der Fabel „Nordwind und Sonne“ vorgelegt, der laut vorgelesen werden sollte. |
FG | Freies Gespräch/Freundesgespräch | Zum Schluss führten die Informanten in Abwesenheit der der Exploratorin bzw. des Explorators ein freies Gespräch mit einer ihnen vertrauten Person. |
Zusätzlich zu den Sprachaufnahmen wurden die Informanten gebeten, einen „Fragebogen zur sprachlichen Prägung“ und „Antwortskalen“ zur Selbsteinschätzung auszufüllen.
Nach der Erhebung
Nach der Erhebung wurde von den Exploratorinnen und Exploratoren ein Aufnahmeprotokoll ausgefüllt, in das Angaben wie Datum, Uhrzeit, Aufnahmeort und die verwendeten dialektalen Stimulus-Sprachaufnahmen zur Erhebung der Wenkersätze in die intendierte Standardsprache (WS ISS) vermerkt wurden.